IP Education Tomorrow!

고객센터
  • 공지사항
  • Q&A
  • 교육참석후기

공지사항

홈 > 정보마당 > 공지사항

상세보기
지식재산 번역(한-중)
트위터 페이스북
등록일 2012-05-24 12:23:40
  지식재산번역(한-중)


 

[공동 주관 : 한국지식재산서비스협회, 한국발명진흥회]
교육일정2012년 6월 13일(수) ~ 6월 15일(금)
교육기간3일(총 19시간)
교육장소한국발명진흥회 지식재산캠퍼스 제1교육장 (한국지식재산센터 18층)
온라인 선수학습
(추천)
‘지식재산권기초'(국가지식재산포털 : http://www.ipacademy.net/)
교육목적o 지식재산번역의 이해 및 한-중 지식재산번역 기초 능력 함양
 
교육대상o 지식재산번역 전문기업, 특허법률사무소, 일반기업/기관 등 한중 번역 관련 업무 종사자(예정자) 및 프리랜서 번역가
 
교육정원33명(선착순)
교육형태비합숙 집체교육
수료기준오프라인 교육출석율 80% 이상 (온라인선수학습은 수료기준 미포함)


 

교 육 비 : 550,000원(회원사 480,000원)
 o 특허청 교육비 지원 시 회원사 할인 불가(회원사 해당)
 o 중식비 및 교재 제공


 

교육비 결제 방법 
 o 교육비 결제는 아래와 같은 세 가지 방식으로 가능합니다.
 1) 교육전 선입금(교육 시작 전 계좌 입금)
 - 입금하신 날짜로 영수증이 발행되며
 - 교육 신청하실 때 기입하신 계산서 담당자 이메일을 통해
 - 전자세금계산서(면세) 교육 수료 후 2일 내로 발송됩니다.
 2) 교육후 입금(청구서 요청시)
 - 교육 종료 후 2일 이내로 청구서가 전자세금계산서(면세)가 발행되며
 - 교육 신청하실 때 기입하신 계산서 담당자 이메일을 통해 발송됩니다.
 ※ 차후 입금 확인 후 입금증 발급가능
 3) 법인 카드 결제
 - 교육 시작 당일날 법인카드 결제 가능합니다.
 ※ 노동부 환급을 받으실 분은 반드시 사업주 명의 혹은 회사 명의의 법인카드 사용
 (회사에서 사후 개인에게 변제처리 해주는 개인법인카드는 사용 불가)


 

교육비 환급 
 o 노동부 교육비 환급
(정확한 환급액은 과정이 시작되어 교육참가 인원이 정해진 후에 알 수 있습니다.)
 - 우선지원대상 기업 : 79,623원(예정)
 - 대규모기업 : 65,498원(예정)
 o 특허청 교육비 지원
   - 중소기업만 해당 : 교육비의 80% 환급(440,000원) [환급기관 : 한국발명진흥회]
 수강신청(특허청 지원) 선택 후 신청페이지 내 중소기업 해당 여부 란에서 ‘해당’ 선택.
※ 중소기업 여부는 사내 담당자 혹은 중소기업청을 통해 확인, 중소기업에 해당되지 않을 시 '중소기업 외'로 구분
   - 중소기업 외 : 교육비의 60% 환급(330,000원), [환급기관 : 한국지식재산서비스협회]
 ※ 중소기업 외 : 특허법인, 특허사무소, 대기업, 공공 및 정부출연연구기관, 개인 프린랜서 등
수강신청(특허청 지원) 선택 후 신청페이지 내 중소기업 해당 여부 란에서 ‘비해당’ 선택.
 - 특허청 교육비 지원시 회원사 할인 적용불가
 - 예산 소진시 조기마감 될수 있음
 - 교육비 환급은 중복 수령(노동부/특허청) 불가
 - 자세한 환급절차와 준비서류는 교육수료시 안내 예정



 


 

세부일정
일 자
시 간
내 용
 
1일차
(6/13)
09:30~10:00
과정 안내 및 O/T
10:00~13:00
중국 IP 제도의 이해
   - 중국 IP 제도의 역사
   - 중국 IP 제도 및 관련법
   - 중국 전리법 개관 (전리법, 출원제도, 출원서류, 등록요건, 서류기재사항)
   - 중국 IP 번역 시장 동향
13:00~14:00
중식
14:00~15:00
IP 번역의 이해
   - IP 번역의 중요성
   - IP 번역의 특징
   - IP 번역의 원칙
   - IP 번역의 절차
15:00~17:00
한-중 특허번역 기초
   - 한-중 특허번역자의 기본소양
   - 한국어와 중국어의 언어 특징비교
   - 한-영, 한-일 IP번역과 한-중 IP 번역 비교
2일차
(6/14)
10:00~13:00
한-중 IP 번역 절차
   - 한-중 IP 번역 Process
   - 원문오류의 문제점 해결 방법
   - 기술용어의 번역
      · 중국 기술용어 검색방법
      · 한자 기술용어 번역
      · 영어 기술용어 번역
13:00~14:00
중식
14:00~16:00
한-중 IP 번역 방법
   - 직역과 의역의 선택
   - 특허청구범위의 번역 방법
   - 발명의 상세한 설명의 번역 방법
16:00~18:00
사례분석 및 실습 (Ⅰ)
   - 한-중 특허번역 사례분석
      · 양사의 선택
      · 원문의 오해
      · 단순직역
   - 특허번역 실습
3일차
(6/15)
10:00~13:00
검수절차 및 방법
   - 독립 청구범위의 검수
   - 종속 청구범위의 검수
   - 발명의 상세한 설명의 검수
   - 도면의 검수
13:00~14:00
중식
14:00~16:00
사례분석 및 실습 (Ⅱ)
   - 한-중 특허번역 사례분석
      · 의미 왜곡
      · 용어 선택 부적절
      · 기타 난해한 사례
   - 한-중 IP 용어 대조
   - 특허번역 실습
16:00~17:00
사례발표 및 번역 오류분석
   - 번역 실습사례 발표
   - 번역오류 분석


 

※ 세부 커리큘럼은 사정에 의해 변경될 수 있습니다.
이전글/다음글 리스트
이전글 미국특허마스터 과정(출원,OA)
이전글 디자인, 저작권 이해 및 실무 2기
목록

QUICK MENU

  • 수강신청 메뉴얼
  • 교육신청 확인/출력
  • 수료증 발급
  • 연간 교육일정

Top