• 사업공고
사업공고 전체 게시글의 상세 화면
제목 [교육비80%환급]'지식재산번역(한-중)'
분류
사업기간
~
기타
작성자 안인영 등록일 2012-05-24 조회수 5345



 

지식재산번역(한-중)

[공동 주관 : 한국지식재산서비스협회, 한국발명진흥회]
교육일정2012년 6월 13일(수) ~ 6월 15일(금)
교육기간3일(총 19시간)
교육장소한국발명진흥회 지식재산캠퍼스 제1교육장 (한국지식재산센터 18층)
온라인 선수학습
(추천)
‘지식재산권기초'(국가지식재산포털 : http://www.ipacademy.net/)
교육목적o 지식재산번역의 이해 및 한-중 지식재산번역 기초 능력 함양
 
교육대상o 지식재산번역 전문기업, 특허법률사무소, 일반기업/기관 등 한중 번역 관련 업무 종사자(예정자) 및 프리랜서 번역가
 
교육정원33명(선착순)
교육형태비합숙 집체교육
수료기준오프라인 교육출석율 80% 이상 (온라인선수학습은 수료기준 미포함)

교 육 비 : 550,000원(회원사 480,000원)
 o 특허청 교육비 지원 시 회원사 할인 불가(회원사 해당)
 o 중식비 및 교재 제공

교육비 결제 방법 
 o 교육비 결제는 아래와 같은 세 가지 방식으로 가능합니다.
 1) 교육전 선입금(교육 시작 전 계좌 입금)
 - 입금하신 날짜로 영수증이 발행되며
 - 교육 신청하실 때 기입하신 계산서 담당자 이메일을 통해
 - 전자세금계산서(면세) 교육 수료 후 2일 내로 발송됩니다.
 2) 교육후 입금(청구서 요청시)
 - 교육 종료 후 2일 이내로 청구서가 전자세금계산서(면세)가 발행되며
 - 교육 신청하실 때 기입하신 계산서 담당자 이메일을 통해 발송됩니다.
 ※ 차후 입금 확인 후 입금증 발급가능
 3) 법인 카드 결제
 - 교육 시작 당일날 법인카드 결제 가능합니다.
 ※ 노동부 환급을 받으실 분은 반드시 사업주 명의 혹은 회사 명의의 법인카드 사용
 (회사에서 사후 개인에게 변제처리 해주는 개인법인카드는 사용 불가)

교육비 환급 
 o 노동부 교육비 환급
(정확한 환급액은 과정이 시작되어 교육참가 인원이 정해진 후에 알 수 있습니다.)
 - 우선지원대상 기업 : 79,623원(예정)
 - 대규모기업 : 65,498원(예정)
 o 특허청 교육비 지원 (중소기업만 해당)
 - 과정수료 후 약 30일 이내로 교육비의 80% 환급 (440,000원)
 - 특허청 교육비 지원시 회원사 할인 적용불가
 - 예산 소진시 조기마감 될수 있음
 - 대기업, 법률사무소, 공공 및 정부출연연구기관, 개인 등 중소기업이 아닌 기관은 환급대상에서 제외
 * 교육비 환급은 중복(노동부/특허청)해서 받을 수 없습니다.
 * 자세한 환급절차와 준비서류는 교육 수료시 자세히 알려드립니다.

중소기업은 특허청 지원 수강신청을 하시기 바랍니다. (중소기업 여부는 사내 담당자 혹은 중소기업청을 통해 확인, 중소기업에 해당되지 않을 시 교육비 지원 불가)
그 외 고용보험 가입자(대기업, 법률사무소 등)는 노동부 환급 수강신청을 하시기 바랍니다.
고용보험 미가입자는 비환급 대상으로 신청하시기 바랍니다.


세부일정
일 자
시 간
내 용
 
1일차
(6/13)
09:30~10:00
과정 안내 및 O/T
10:00~13:00
중국 IP 제도의 이해
- 중국 IP 제도의 역사
- 중국 IP 제도 및 관련법
- 중국 전리법 개관 (전리법, 출원제도, 출원서류, 등록요건, 서류기재사항)
- 중국 IP 번역 시장 동향
13:00~14:00
중식
14:00~15:00
IP 번역의 이해
- IP 번역의 중요성
- IP 번역의 특징
- IP 번역의 원칙
- IP 번역의 절차
15:00~17:00
한-중 특허번역 기초
- 한-중 특허번역자의 기본소양
- 한국어와 중국어의 언어 특징비교
- 한-영, 한-일 IP번역과 한-중 IP 번역 비교
2일차
(6/14)
10:00~13:00
한-중 IP 번역 절차
- 한-중 IP 번역 Process
- 원문오류의 문제점 해결 방법
- 기술용어의 번역
· 중국 기술용어 검색방법
· 한자 기술용어 번역
· 영어 기술용어 번역
13:00~14:00
중식
14:00~16:00
한-중 IP 번역 방법
- 직역과 의역의 선택
- 특허청구범위의 번역 방법
- 발명의 상세한 설명의 번역 방법
16:00~18:00
사례분석 및 실습 (Ⅰ)
- 한-중 특허번역 사례분석
· 양사의 선택
· 원문의 오해
· 단순직역
- 특허번역 실습
3일차
(6/15)
10:00~13:00
검수절차 및 방법
- 독립 청구범위의 검수
- 종속 청구범위의 검수
- 발명의 상세한 설명의 검수
- 도면의 검수
13:00~14:00
중식
14:00~16:00
사례분석 및 실습 (Ⅱ)
- 한-중 특허번역 사례분석
· 의미 왜곡
· 용어 선택 부적절
· 기타 난해한 사례
- 한-중 IP 용어 대조
- 특허번역 실습
16:00~17:00
사례발표 및 번역 오류분석
- 번역 실습사례 발표
- 번역오류 분석

※ 세부 커리큘럼은 사정에 의해 변경될 수 있습니다.


 

사업공고 전체 게시판의 이전글 다음글
이전글 이전글 [교육비80%환급]'미국특허마스터(출원,OA)'
이전글 다음글 [교육비80%환급] 디자인 저작권 이해 및 실무 2기
위 정보에 만족하셨습니까?
  • 열람하신 정보에 대해 만족하십니까? 현재 페이지의 만족도를 평가해 주세요. 의견을 수렴하여 빠른 시일 내에 반영하겠습니다.
  • 열람하신 정보에 대해 만족하십니까?
    만족도 평가하기
    만족도 코멘트
    만족도 제출버튼

    ㆍ콘텐츠 담당자 : 신선훈 [경영지원실] ㆍ전화문의: 02-3459-2874리뷰이미지

발명진흥회

06133 서울특별시 강남구 테헤란로 131 (역삼동, 발명진흥회)

PHONE : [02] 3459-2800·FAX : [02] 3459-2999

COPYRIGHT 2014 Korea Invention Promotion Association. ALL RIGHT RESERVED.